Instituto Fénix
Español | English | 中文
Home Quiénes somos Preguntas frecuentes Nuestros servicios Cotizaciones Nuestros clientes Contacto

Preguntas frecuentes

1- ¿Cómo se cobra la traducción?

2- ¿Cuánto tiempo llevará el trabajo de traducción?

3- ¿Cómo se cobra la intepretación?

4- ¿Es necesario ir a la agencia para ponernos en contacto con ustedes?

5- ¿Qué se debe hacer para solicitar una cotización?

6- ¿Cuál es la forma de pago?

7- Se necesita un vocabulario específico para la traducción o interpretación.

8- ¿Pueden garantizar la confidencialidad del trabajo?

9- ¿Es necesario presentar el documento original?

10- ¿Cómo se cobran las revisiones?

11-¿Manejan alguna tarifa especial para proyectos extensos?

 

1- ¿Cómo se cobra la traducción?

Depende de si es traducción oficial (Uruguay) o traducción no-oficial.

 

Traducción no-oficial: Se hace un conteo automático de palabras en el idioma de origen.
El valor por palabra varía dependiendo del idioma y la especialidad de la traducción.

 

Traducción oficial (Uruguay): Se cobra por fojas de documento original. Cada foja son dos carillas de 33 renglones cada carilla con un tamaño de letra en 11 Times New Roman. Los honorarios por foja esta pautado por el Colegio de Traductores del Uruguay y se ajustan periódicamente.


Debido a que cada proyecto es distinto, la manera más fácil de determiner el costo de la traducción es llenando el formulario de solicitud de cotización gratis para que uno de nuestros profesionales pueda revisar el proyecto de modo de realizar un estimado y responderle personalmente al respecto.


2- ¿Cuánto tiempo llevará el trabajo de traducción?

Tal como fue mencionado anteriormente, cada proyecto es único, por lo que el modo más simple de determinar el tiempo requerido para cada trabajo variará según cada proyecto particular.

Es por ello que llenando el formulario de cotización gratis, podremos revisar su proyecto con detenimiento para estimar mejor la fecha de entrega.

 

3- ¿Cómo se cobra la intepretación?

Existe un costo por una jornada de 8 horas de trabajo (que incluye horas de alimentos) o media jornada de 4 horas. El tiempo mínimo de contratación son dos horas. El tiempo extra fuera de lo contratado se cobrará por hora.

 

4- ¿Es necesario ir a la agencia para ponernos en contacto con ustedes?

No, el cliente podrá ponerse en contacto con nosotros vía telefónica o vía correo electrónico.

 

5- ¿Qué se debe hacer para solicitar una cotización?

Para lograr mayor precisión en la cotización, es importante conocer la totalidad del trabajo a realizar. 

 

6- ¿Cuál es la forma de pago?

Al momento de la contratación del servicio, el cliente debe abonar un 50% de anticipo, indispensable para dar inicio al trabajo. El saldo se pagará contra entrega del trabajo o finalización del trabajo de interpretación.

Se puede pagar en nuestra oficina, Moneybookers o Giro bancario.

 

7- Se necesita un vocabulario específico para la traducción o interpretación.

El cliente podrá hacernos llegar un glosario con los términos especializados. En el caso de la interpretación, se requiere entregar un documento sobre el tema en cuestión para un conocimiento más a fondo del tema por parte del intérprete.

 

8- ¿Pueden garantizar la confidencialidad del trabajo?

Fénix Internacional entiende la importancia de la confidencialidad en todos sus aspectos, y mantendrá el más alto nivel professional y estándar ético para garantizar que el contenido de su proyecto permanezca en forma confidencial.

 

9- ¿Es necesario presentar el documento original?

Depende de si se trata de una traducción oficial o no oficial; en el primer caso es imprescindible la entrega del documento original, ya que el mismo debe ser firmado y sellado por el traductor junto con la traducción para adquirir validez. No así una traducción no oficial.

 

10- ¿Cómo se cobran las revisiones?

En Fénix ofrecemos también a nuestros clientes servicio de revisión sobre un documento anteriormente traducido por nosotros o por otra empresa.

Para el servicio de revisión sobre una traducción hecha por un tercero, la tarifa aplicable será del 50% de lo que correspondería si fuera una traducción; para revisiones de documentos traducidos por Fénix, el costo será del 20% más sobre el arancel de la traducción.

 

11- ¿Manejan alguna tarifa especial para proyectos extensos?

 Efectivamente; en Fénix ofrecemos descuentos en traducciones no oficiales, cuando exista un número importante de palabras a traducir. Consúltenos.




Por más información: Dir: Cnel. Brandzen 1956 / 701. - Tel: (598) 2 4027505
E-mail: fenix@fenixinternacional.com - fenixinstitute@gmail.com | Blog: www.fenixinstitute.blogspot.com

by informes internet